عید سعید غدیر
چند بیت از قصیده کوثریه مرحوم سید رضا هندی
به همراه ترجمه منظوم آن در ادامه مطلب
1. أمُفَلَّجُ ثَغْرِکَ أم جَوْهر؟
و رحیقُ رُضابِکَ أم سُکَّر؟
2. قد قال لِثغْرِکَ صانِعُه :
انّا اعطیناکَ الکوثر
...
21. فَدَمُ العنقودِ و لحنُ العو
دِ یُعید الخیْرَ و یَنفى الشرّ
22. بَکِّرْ للسُّکْرِ قُبَیْلَ الفجْـ...
رِ فصَفْوُ الدهرِ لِمَنْ بَکَّر
23. هذا عملى فاَسُلک سُبُلى
ان کُنت تَقِرُّ عَلى المُنکَرْ
24. فلقد أسَرفْتُ و ما أسلَفـ...
ت ُ لِنفسِى َ ما فیه اُعذَر
25. سَوَّدْتُ صحیفةَ أعمالى
و وکلتُ الأمر الى حیدر
26. هو کهفى مِن نُوَبِ الدّنیا
و شفیِعى َ فى یوم المحشَر
27. قد تمّت لى بِوِلایتِهِ
نِعَمٌ جَمّت عن أن تُشکَر
28. لَأُصیبُ بها الحظَّ الأوفى
و أُخَصَّصُ بالسَّهمِ الأوفر
29. بالحفظ من النّار الکبرى
و الأمنِ من الفزع الاءکبر
30. هل یَمْنَعُنى ـ و هو السّاقى
ان أشرب من حوض الکوثر؟
31. أم یطرُدُنى عن مائدةٍ
وُضِعت للقانع و المُعْتَر؟
32. یا مَن قد أنکر مِن آیا
تِ أبى حَسنٍ ما لایُنْکَر!
33. ان کُنتَ لجَهلِک بالأیّا
مِ جَحَدْتَ مقامَ أبى شُبَّر
34. فَاسْأل بدراً و اسأل اُحُداً
وسَلِ الأحزابَ و سَلْ خَیْبر
35. مَن دَبَّرَ فیها الأمرَ؟ و مَن
أردى الأبطال َ؟ وَ مَن دَمَّر؟
36. مَن هدَّ حُصونَ الشّرکِ؟ وَ مَن
شاد الاسلامَ و مَن عَمَّر؟
37. من قدَّمَه طه و على
اهل الإیمان له أُمَّر
38. قاسَوْک ـ أبا حسن ٍ بِسِوا
کَ و هل بالطَّوْدِ یُقاسُ الذر؟!
39. أنّى ساوَوک بمن ناووک
کَ؟ و هل ساوَوا نَعْلَى ْ قنبر؟!
40. مَن غیرُک من یُدعى لِلْحَر
بِ و للمحراب و للمِنْبَر؟
41. أفعالُ الخیرِ اذا انْتَشَرَت
فى الناس, فأنتَ لَها مَصْدر
42. و اذا ذُکِرَ المَعروفُ فَما
لِسِواک به شىءٌ یُذکَر
43. أحیَیْتَ الدّینَ بأبیضَ قد
اودعْتَ به الموتَ الأحمَر
44. قطباً للحربِ یُدیرُ الضّر
بَ و یَجلو الکربَ بیوم الکَر
45. فاصدَع بالأمر فَناصرُک الـ...
.. ـ بتّارُ و شانِئُکَ الأبتر
46. لو لم تُؤمَر بالصّبر وکظـ...
..ـ مِ الغَیْضِ ـ و لَیْتَکَ لم تُؤمَر ـ
47. ما نال الأمر أخو تیم
و تناوَلَهُ منه حبتَر
48. لکن أعراضُ العاجِلِ ما
عَلِقَت بِردائِکَ یا جَوهرْ!
49. أنتَ المهْتمُّ بِحفْظِ الدّیـ...
..ـ نِ و غیرُک بالدنیا یَغتَر
...
52. آیاتُ جلالِکَ لاتُحصَى
و صِفاتُ کمالِکَ لاتُحصَر
53. مَن طوَّلَ فیک مدائحَهُ
عَن أدنى واجِبِها قَصَّر
54. فاقْبَلْ یا کعبةَ آمالى
مِن هَدْىِ مِدیحى َ ما استَیْسَر
1. این دهان است یا پر از گوهر؟
لب لعل است یا پر از شکر؟
2. گفت با درج این گهر, صانع :
به تو بخشیده ایم ما, کوثر>
...
21. خون انگور و تار عود اکنون
آورد خیر و باز دارد شرّ
22. بامدادان بیار بادهء شوق
که مى استى به صبح , صافى تر
23. اینچنین کن که راه و رسم من است
گر مُدام است کار تو مُنکر
24. صرف شد عمر من به لهو و لعب
عذر من از گناه من بدتر
25. خط کشیدم به صفحهء اعمال
امر خود وا نهاده با حیدر(ع )
26. در مصایب بود مرا ملجأ
او شفیع من است در محشر
27. به ولایش تمام گشته نِعَم
شکرآن را کجا نموده بشر؟
28. به ولایش رسَم به حظّ تمام
سهم من زین ولا بود اوْفر
29. دهدم او نجات از دوزخ
هم ز هول قیامت و محشر
30. او بود ساقى و کجا مَنعم
مى کند از سِقایت کوثر؟
31. یا کند منع من ز مائده اى
که بود بهر قانع و مُعتَرّ؟
32. اى که منکر شوى به آیاتى
که بده بوالحسن (ع ) بر آن مظهر!
33. گر ندانى تو وقعهء ایّام
که شوى منکر ابى شبّر
34. کن سؤال از قتال بدر و احد
جنگ احزاب و غزوهء خیبر
35. که به خاک هلاک افکندى
همه نام آوران صاحب فرّ؟
36. که گشودى حصون شرک و بپا
داشت اسلام را همى پیکر؟
37. داشت که را مقدّم و گفت :
اوست بر جمله مؤمنین رهبر؟
38. غیر تو با تو همطراز کنند!
چه قیاس است کوه را با ذر؟!
39. دشمنانت کجا مساوى تو؟!
که نباشند کفشک قنبر!!
40. که به غیر از تو مرد جنگ بُود
گه به محراب و گاه بر منبر؟
41. هر چه خیر است در میان کسان
تو بر آن خیر بوده اى مصدر
42. چون که یاد آورند از خیرات
بهرهء تو ز دیگران برتر
43. کرده احیاى دین حق با تیغ
که از آن مى چکد دم احمر
44. ضربه اش قاطع است اندر جنگ
غم ز دل بر کند بیوم الکرّ
45. تیغ در دست کار یکسر کن
آن که بدخواه تو بود ابتر
46. گر که امرت نمى نمود به صبر
یا که خشمت فرو برى آخر
47. کى به تحکیم مى کشیدى کار؟
یا به برگشت مالک اشتر؟
48. لیکن اعراض دنیى فانى
کى سزاوار توست , اى جوهر؟
49. اهتمامت همه به حفظ دین
غیر تو بر جهان دون مُغتر
50. اى که افعال تو همه آیات
بهر آن دل که هست اهل خبر!
51. بوده حجّت براى اهل لجاج
رهنما از براى اهل بصر
52. صفت و نعت تو ندارد حدّ
هم جمال و کمال تو بى مر
53. هر که مدحت کند به فوق مدیح
نیست مدحت , بود از آن کمتر
54. کن قبول اى تو کعبهء اعمال
این مدیح از من اى خجسته سیر!
55. ناظم این قصیده و
بِرَهان از مخالف محشر
ترجمهء منظوم قصیدهء کوثریه
سید محمّد نورى موسوى
در این ترجمه سعی شده محتوای کلی ارائه شود